Текст песме „Цон Цалма“ Кати Перри и Дадди Ианкее-а Транслате Инто тхе Перфецт Парти Сонг

Забава

Одећа, Раме, Модни модел, Хаљина, Мода, Рука, Зглоб, Беж, Људски, Струк, Гетти Имагес
  • Ремик „Цон Цалма“ Кати Перри и Дадди Ианкее-а са Сновом дебитовао је на првом месту Биллбоард Аргентина Хот 100 ове недеље.
  • Ево како се шпански текстови преводе и њихово значење на енглески језик - и како резултирају савршеном песмом за забаву.

Кати Перри и Дадди Ианкее који представљају Сновов ремикс на „Цон Цалма“ на добром су путу да постану вирусна сензација.

Оригинална песма реггаетон репера Дадди Ианкее-а и канадске певачице Снов први пут је дебитовала на бр. 6 дана Огласна табла 'с Хот Латин Сонгс , чинећи је Ианкеејевом 26. топ 10 нумером. А 18. априла објављен је ремикс са поп певачем Перријем - а нова верзија већ има преко 27 милиона прегледа на ИоуТубе-у.

Након што је стаза погодила прво место на Биллбоард Аргентина Хот 100 ове недеље, Пери је на Инстаграму написао: „То је оно што се добије када се порторички дечак и калифорнијски гурл сретну! Надам се да вам ова песма даје дозволу да померите свој поом поом ок! '

Овај тренутни вирусни ефекат је само најновији пример онога што се дешава када поп звезда ускочи на реггаетон стази. Након што је у априлу 2017. објављен ремикс са Јустином Биебером, незаобилазна песма 'Деспацито' добила је три номинације за Греми, укључујући Рецорд оф тхе Иеар, Сонг оф тхе Иеар и Бест Поп Дуо / Гроуп Перформанце. Тада је музички видео постао најгледанији свих времена , са преко 6 милијарди прегледа.

Повезана прича Лил Нас Кс-ов „Стари градски пут“ има три номинације за Греми

Од тада се повећање потрошње латино поп музике назива „ефектом„ Деспацито ““, према НБЦ Невс . Неколико месеци касније, Бијонсе је сарађивала са колумбијским репером Ј Балвином и француским ДЈ-ем Виллијем Виллиамом на песми под називом „Ми Генте“. Врхунац је био на бр. 1 на Биллбоард-ов Хот Хот Сонгс графикон , детронишући „Деспацито“ и његову 35-недељну владавину. Беионце је током извођења извела и „Ми Генте“ њен сет Цоацхелла , па чак и додао у сет листа турнеје Он тхе Рун ИИ .

Сад, пре него што вам неизбежно закуцају нови ремикс Ианкееа и Перрија у главу, хајде да разложимо значење текста. Наслов „Цон Цалма“ дословно се на енглески преводи као „Са смирењем“. У суштини, реч је о момку који мирно гледа девојку како плеше ноћ у клубу.

Ианкеејев хор преводи га како конкретно говори о томе да види девојку, ум, како је тресе задњицом - и такође воли како се креће и изгледа кад је на плесном подијуму.

Мирно, желим да видим како се она тресе
Помери ту поом-поом, девојко
Она је убица, када плеше, жели да је види цео свет
Свиђа ми се твој поом-поом, девојко (Субе, субе)
Мирно, желим да видим како се она тресе
Помери ту поом-поом, девојко
Има адреналин, усред стазе, дођи да ми урадиш шта год
Свиђа ми се твоја поом-поом, девојко (& иекцл; Хеј!)

На енглески, ево како се то преводи, према Билборду :

Мирно, желим да видим како она плеше
Помери своју поом-поом, девојко
Она је убица, када плеше, жели да је свет види
Свиђа ми се твој пу-поом, девојко
Мирно, желим да видим како она плеше
Помери своју поом-поом, девојко
Има адреналин усред плесног подија, дођите да радите шта год желите
Свиђа ми се твоја поом-поом, девојко (& иекцл; Хеј!)

Перри-јев хор је енглески одговор. „Мирно“ или „с лакоћом“, она види како је момак гледа - и воли како је гледа како је тресе.

Мирно
Видим да сада волиш начин на који радим на поду
Имам поом-поом, дечко
Ти би могао бити мој порторикански сан, ја ћу бити твој калифорнијски гурл сада
Имам поом-поом, дечко
Мирно
Видим да сада волиш начин на који радим на поду
Имам поом-поом, дечко
Ти би могао бити мој порторикански сан, ја ћу бити твој калифорнијски гурл сада
Имам поом-поом, дечко

Припремите се за чување ове песме свуда током целог лета.

Овај садржај је увезен са {ембед-наме}. Можда ћете моћи да пронађете исти садржај у другом формату или можете да пронађете више информација на њиховој веб локацији.

За више начина како да живиш свој најбољи живот, плус све ствари Опрах, Пријавите се за наш билтен!


Овај садржај креира и одржава трећа страна и увози га на ову страницу како би помогао корисницима да дају своје адресе е-поште. Више информација о овом и сличном садржају можете пронаћи на пиано.ио Оглас - Наставите са читањем у наставку