Како правилно адресирати коверту за картицу

Поруке Честитке

Робин је едукатор и ради у онлајн издаваштву. Њена мисија је да уклони апострофе у адресним ознакама.

Научите како да адресирате коверте са одговарајућом граматиком и уверите се да следите смернице Поштанске службе САД.

Научите како да адресирате коверте са одговарајућом граматиком и уверите се да следите смернице Поштанске службе САД.

Како правилно адресирати божићне, рођенданске и празничне честитке

Испод је брза и лака лекција о адресирању коверте или честитке за Божић или било који други празник или прилику. Правила се лако памте и ако их пратите можете избећи велике граматичке грешке.

Одговарајуће адресе за разне ситуације

СитуацијаИсправан облик адресе

Ожењен, неформална адреса

Џејн и Џон До

Удата, неформална адреса, користи девојачко презиме

Џејн Кели и Џон Доу

Ожењен, службена адреса

Господин и госпођа Дое

Удата, носи девојачко презиме

г. Јохн Дое и гђа Јане Келли

Удата, носи девојачко презиме, има децу

Породица Дое/Кели или Породица Дое и Кели

Неожењени, живе заједно

г. Јохн Дое и гђа Јане Келли

Када надмаши мужа (изабрана функција или војни официр)

Сенатор Џејн Кели и господин Џон Доу

Када надмаши мужа (професионалне или образовне дипломе)

Др Јане Дое и Мр Јохн Дое

Оба доктора (докторат или медицински)

Др. Јане анд Јохн Дое или др Јане Дое и др Јохн Дое

Оба доктора (докторат или медицински), носи девојачко презиме

др Џејн Кели и др Џон Доу

Судија

Поштовани Кели и господин Џон Кели

Не ради ово!

Највећа грешка у адресирању картице је употреба апострофа у презимену примаоца.

Највећа грешка при адресирању картице или коверте

Највећа грешка коју видим када пишем адресу на картици је неправилна употреба апострофа. Апострофи показују поседовање. Обраћате се целој породици (множина), а не нечему што они поседују.

Неки би могли рећи да можда мислите на кућу када користите апостроф на етикети, на пример, Едмондсонова [кућа]. Проблем је што не пишете кући, већ онима који живе у кући. Најбоље је да нема апострофа.

Ево основног примера некомпликоване адресе:

Тачан начин адресирања коверте!

Тачан начин адресирања коверте!

Адресирање коверте: имена која се завршавају на С, СХ, ЦХ, Кс или З

Постаје мало компликованије када имате имена која се завршавају на слова С, СХ, ЦХ, Кс или З. У овим случајевима додајете 'ес' да бисте се односили на целу породицу.

Запамтите, Вик'с или Јонес'с је нетачан!

Адресирање картице: Када се име завршава на С, додајте слово

Адресирање картице: Када се име завршава на С, додајте 'ес' на крај. Немојте додавати апостроф.

Ако додате 'ес' на крај презимена, онда можете користити 'Породица' уместо

Ако додавање 'ес' на крај презимена звучи неспретно, онда можете да насловите писмо на 'Породица Јонес'.

Друга опција је да се у имену не ствара множина, већ да се користи реч

Друга опција је да се у имену не ствара множина, већ да се уместо тога користи реч „Породица“.

Тачан начин за писање адресе поштанског претинца

Адресирање коверте на поштански претинац је једноставно: урадите исто што бисте урадили за кућну адресу, осим што ставите број поштанског претинца на место где би ишла адреса. Ево примера ознаке адресе поштанског сандучета.

Како адресирати коверту са поштанским сандучетом.

Како адресирати коверту са поштанским сандучетом.

Како адресирати картицу за доктора или велечасног

Ако треба да упутите карту или коверту доктору или велечасном и више волите да им се обратите формално, следеће је тачно: г. и др Вокер

Како обратити коверту доктору.

Како обратити коверту доктору.

Прави начин да се обратите велечасном на коверти.

Прави начин да се обратите велечасном на коверти.

Како адресирати коверту са више презимена

Многе жене задржавају своје девојачко презиме након удаје, тако да многе породице сада имају више од једног презимена.

Белешка: Типично, није важно чије име је прво на коверти, осим када један супружник 'премаши' другог — тада прво треба навести особу са вишим рангом.

Како адресирати коверту за пар са различитим презименима и децом

Адресирање коверте за пар са различитим презименима и децом.

Адресирање коверте за пар са различитим презименима и децом.

Адресирање картице за пар који нема децу

Адресирање коверте за пар без деце.

Адресирање коверте за пар без деце.

Још корисних савета за адресирање коверти

Поштанска служба Сједињених Држава даје следеће смернице:

  • Осим ЗИП + 4 кода, знакови интерпункције могу бити изостављени из адресног блока.
  • Имена градова морају бити у потпуности написана.
  • Ставите један размак између града, државе и ЗИП-а. (Пожељна су два размака између скраћенице државе и ЗИП-а.)
  • Увек ставите адресу и поштарину на истој страни ваше поштанске пошиљке.
  • На писму, адреса треба да буде паралелна са најдужом страном.
  • Користите велика или штампана слова
  • Тип са најмање 10 тачака
  • Једноставни фонтови
  • Лево оправдано
  • Црно мастило на белом, или светлом, папиру
  • Нема обрнутог типа (бела штампа на црној позадини)
  • Ако се ваша адреса појављује у прозору, уверите се да постоји најмање 1/8 инча слободног простора око адресе. Понекад делови адресе измичу из видокруга иза прозора и машине за обраду поште не могу да прочитају адресу.
  • Ако користите адресне налепнице, уверите се да не исечете ниједну важну информацију. Такође, уверите се да су ваше етикете исправљене. Машине за обраду поште имају проблема са читањем кривих или искривљених информација.
  • Војне адресе: Прекоморске локације морају садржати ознаке АПО или ФПО заједно са скраћеницом од два карактера АЕ, АП или АА (АЕ се користи за оружане снаге у Европи, Блиском истоку, Африци и Канади; АП је за Пацифик и АА се користи за Америку, искључујући Канаду) плус ЗИП (нпр. АПО АЕ 09001-4567); домаће локације користе само одобрени назив града, као што је наведено у датотеци државе града, и скраћеницу државе и ЗИП.

Само запамти:

Нема употребе апострофа у адресним ознакама. За више информација о адресирању коверти, посетите Поштанска служба САД веб сајт.

Питања и одговори

питање: Када се говори о окупљању разреда, да ли етикете треба да садрже девојачко презиме даме?

Одговор: Ако је удата и узела име свог мужа, не морате да наведете њено девојачко презиме. Међутим, ако желите, мислим да ни то није проблем.

питање: Да ли би било исправно да се коверат адресира као: г. Чарлс и др Мери Џонс?

Одговор: Обично бисте се прво обратили особи која 'престиже' другу, нпр. др Мери Џонс и господин Чарлс Џонс. Друга опција су др и господин Џонс.

питање: Како се обраћати некоме ко је два пута разведен, а деца се презивају по првом мужу, а мајка се презива по другом мужу?

Одговор: У овом случају, можете имати комбиновано име, на пример, Породица Смит/Јохнсон

питање: Могу ли само да ставим Бровн Фамили уместо додавања С на презиме на коверти?

Одговор: Да, у реду је рећи 'Породица Браон'. Више волим да додам чланак 'тхе', али не морате.

питање: Да ли би било прикладно ставити 'Јохн, Јане анд Дое Фамили: или 'Јохн, Јане Дое анд Фамили' на коверту?

Одговор: Први од ова два би био бољи, али мислим да је 'Тхе Дое Фамили' најбоља.

питање: Да ли на коверти напишем 'Тхе Миллерс' или 'Тхе Миллер'с?

Одговор: 'Млинови' су у праву. Не треба вам апостроф.

питање: Како правилно адресирати коверту ако је пар у браку и има своје дете, као и друго дете из претходног брака?

Одговор: Ја бих се обратио коверти:

Џејн, Џон и Мери Смит и Лиза Браун

(Мери и Лиза су деца)

питање: Да ли користите тачке на божићним честиткама?

Одговор: Када се обраћате картици, користите тачку иза скраћеница, на пример, Г. Предлажем да користите интерпункцију на порукама, на пример, Желим вам срећан, здрав празник!

питање: Када шаљете картицу оздрављења за судију који је пријатељ, како се адресира коверат?

Одговор: Прави начин да се обратите судији је, Уважени (презиме). Ако је судија неко кога бисте сматрали веома блиским пријатељем/чланом породице и није формална особа, вероватно бисте могли да се извучете ако користите његово име и презиме.

Међутим, можда би било добро погрешити на конзервативнијој страни и адресирати их као што је горе наведено. То је знак поштовања који вероватно заслужују.

питање: Да ли је неприкладно додавати имена кућних љубимаца? Ако је исправно, како их треба укључити? Молимо покажите пример. Да ли наводите имена деце? Ако јесте, покажите пример.

Одговор: Обично кућни љубимци нису укључени у коверту. Међутим, ако знате колико прималац воли свог љубимца и осећате да би волео да га додате, онда можете. Ја бих то укључио на следећи начин: Џејн и Фидо Браун

Што се тиче имена деце, не морате их додавати. Уместо тога бих додао 'породицу', нпр. Породица Браун уместо Џејн, Џон, Џим и Џеси Браун

питање: Да ли додајете 'тхе' презимену?

Одговор: Да, додао бих 'тхе' на почетак презимена, нпр. Џонсонови.

питање: Како бисте упутили честитке невенчаном пару који живи заједно? Жена је разведена и користи своје девојачко презиме и има децу која живе у кући са другим презименом.

Одговор: Ако имате домаћинство са:

1. Џејн Смит

2. Деца Џејн Смит са презименом Браун

3. Џон Парк

Ја бих се обратио картици:

Породица Смит, Браун и Парк

или

Џон Парк, Џејн Смит и породица

питање: Како написати налепницу са повратном адресом на коверти? Да ли је то 'Тхе Бровн'с' јер је то наша кућа?

Одговор: Не, повратна адреса је вашој породици, а не вашој кући. Повратна адреса треба да буде „Тхе Бровнс“.

питање: Шта је тачно, 'Паласио'с Фамили' или 'Фамили Палацио' када се обраћа коверти на картици?

Одговор: Рекао бих, 'Породица Палацио'.

питање: Како адресирати коверту са честитком 15-годишњем дечаку?

Одговор: Коверту бих насловио његовим именом и презименом.

питање: Како да адресирам картицу за удату жену?

Одговор: Зависи да ли сматрате да би желела да јој се обраћају као госпођа. Имате две опције: госпођа Џејн Смит или Џејн Смит. Или ради.

питање: Шта је тачно: породица и презиме или презиме па реч породица?

Одговор: Више волим презиме и реч породица, нпр. Породица Браон

Мисли, коментари или питања?

Ханнах Цуеллар 12. новембра 2018:

Здраво! Ја сам од помоћи. Како бих адресирао картицу за брачни пар (Џон и Џејн До) и Џонову свекрву Џенет Смит? Би било:

Јане и Јохн Дое и Јанет Смитх?

Хвала!

Билли Уркухарт 28. септембра 2018:

Који је прави начин да насловите коверту жени пријатеља, рођенданску честитку за коју је удата

Мицхелле 20. августа 2018:

Здраво-

Која је одговарајућа граматика коју треба користити када упућујете коверту родитељима и њиховом детету? На пример,

господин и госпођа Џон Доу и Дејвид или

Господин и госпођа Јохн Дое и Давид Дое?

СОНИА АДАМС 16. јула 2018:

Добар дан Робин, Тачно је рећи: Господин и госпођа Адамс, или господин и госпођа Џејмс Адамс.

Данас ми је речено да је други прави начин (на енглески начин), али, заиста ми се не свиђа. Можете ли потврдити који је најбољи?

Хвала

ВЛ 27. јуна 2018:

Употреба апострофа + с или само апострофа ако се име завршава на -с- је заправо традиционално тачна. Оно што је нетачно је погрешно објашњење изнад које се односи на нечију 'кућу'. У ствари, апостроф се односи на 'домаћинство', односно људе који живе у тој кући тог презимена. Дакле, оно што се подразумева када напишете „Кенедијеви“, али није написано је Кенедијево домаћинство, односно породица Кенедијевих.

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 19. децембра 2017:

Дакле, поставља се питање: Како адресирати картицу када сте поново у браку, али имате децу са својим претходним именом.

Имена на картици бих адресирао као ваше ново презиме, као и име ваше деце: Породица Смитх/Јохнсон

НИЦОЛЕ 19. децембра 2017:

Како адресирати коверту када се прималац недавно поново удала и узела презиме свог новог мужа, али њена деца живе са њима и презивају се њени бивши мужеви.

В 03. децембра 2017. године:

Здраво, разведен сам и поново ожењен. Имам сина из претходног брака, и сваки пут када пошаљем божићне честитке, никад не знам како да напишем наше адресе. Задржао сам своје презиме у браку и сада имам ново презиме. Задржала сам своје презиме у браку јер ја и мој бивши муж имамо сина. Увек се осећам лоше само ако користим наше ново презиме, јер осећам да се мој син не би осећао укљученим пошто још увек има своје тате (моје бивше) презиме. Извините, знам да је ово збуњујуће! Сваки савет је веома цењен! Хвала вам.

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 29. новембра 2017:

Драго ми је што је било од помоћи, Сара. :)

Сарах 29. новембра 2017:

Хвала на одговору! Свиђа ми се твој предлог :).

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 29. новембра 2017:

Здраво Сара. Мешане породице могу постати незгодне! Пошто је ваш син део породице и не носи презиме вашег мужа, ја бих то поједноставио и насловио ваше картице „Породица Смит и Доу“. Знам да је твоје име преписано цртицом, али мислим да је ово у реду. Лично, мислим да је важно да се ваш син осећа као да је његово име део породице.

Сарах 28. новембра 2017:

Шта је са мешаним породицама? Заправо желим да направим адресни печат за нашу породицу. Недавно сам се поново удала и одлучила сам да ставим цртицом своје име - задржала сам своје старо венчано име јер желим да поделим презиме свог сина и узела име свог новог мужа. У почетку је било потребно мало убеђивања, али мој муж разуме да има исто презиме као мој син. Због тога имамо презиме мог мужа (пример Џон Доу), моје последње се ставља преко цртице да би се нашло презиме мог мужа и сина (пример Сара Смит-Доу), а затим презиме мог сина (пример Сем Смит). Дакле, сви имамо различита презимена. У неком тренутку бисмо могли имати заједничко дете, па би узели презиме мог мужа (пример Ен Доу). Да користимо само мог мужа и моје име? Не бих имао ништа против да користим верзију цртице на нашем печату да укључим свачије име (пример Смитх-Дое), али он није одушевљен тиме јер моје име са цртицом укључује моје старо брачно име. Он је у реду само са нашим именима, али стварно желим да наша цела породица буде представљена у марки. Која је ваша препорука? Ово је незгодно за нас и не можемо да видимо да се договоримо. Хвала пуно!!

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 21. новембра 2017:

Здраво Ким,

Препоручио бих или „Породица Дое и Смит“ или „Џон Смит и Џејн и Сали Доу“. Лично, када обраћам картице породицама са више имена, користим прву опцију.

Ким 16. новембра 2017:

Здраво! Хвала за ово! Задржала сам девојачко презиме када сам се удала за мужа, а сада имамо нову ћерку која носи моје девојачко презиме. Поносан сам на своје презиме, а поносан сам што она носи моје презиме. Радим на нашој божићној честитки. Шта да радим? Јане Дое, Јохн Смитх и Салли Дое? Иако понављам Дое два пута? Или Дое/Смитхс иако постоји само један Смитх? Или Породица Дое/Смит? Или само имена? Џејн, Џон и Сели? Или могу да покушам да спојим поновљене Дое да буду Јохн Смитх, Јане и Салли Дое? Хаха толико опција! Хвала!

Сарах 17. јула 2017:

Када је у питању архивирање етикета и наиђете на име (прво презиме), да ли куцате као:

Име особља: Капетан Џон Кук

Ознака за архивирање: ЦООК, Јохн Цапт. да ли је ово правилно?

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 19. августа 2016:

Та адреса је тачна, Бобе.

боб 18. августа 2016:

Али све остало је тачно?

боб 18. августа 2016:

Молим те реци ми да ли је ово тачно?

Боб Греенфиелд

690 Ходге Дриве, ПМБ 984

Данкан, СЦ 29334

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 17. августа 2016:

Здраво Ејми, обратио бих јој се на формалан начин у браку, на пример, госпођа Џејн Доу.

Ами 16. августа 2016:

Како правилно упутити позив удовици чији је муж био велечасни/проповедник?

Бриан Јана 17. јуна 2016:

Џими презимена имања

Женско име (припрема)

Било која адреса

Било која држава, Зип.

шта значи (Припрема) после имена које долази из вереничке институције?

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 1. маја 2015:

Х, Зашто не ставиш име своје ћерке на налепницу за повратак? Важан део нису имена, већ адреса. Претпостављам да имате различите адресе.

Х 01. маја 2015:

Разведен и збуњен! Како да вратим своје ћерке етикете за најаву дипломирања? Недавно сам се поново оженио и треба да наведем име њеног очуха за његове рођаке?

Лаура Смитх из Питсбурга, Пенсилванија, 19. новембра 2014:

Годинама сам исписивао адресе на ковертама, али ово ме је много научило. Хвала!

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 19. децембра 2013:

У реду је да оставите само своје презиме у повратној адреси, иако УСПС препоручује ваше пуно име.

рсмаллцомб 19. децембра 2013:

Да ли је у реду ставити само своје презиме у поље за повратну адресу?

Дациан 13. децембра 2013:

2 размака су пожељна између државе и поштанског броја.

али, твоји примери то не показују.

детаљима.

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 26. јуна 2012:

јнеен29, обратио бих се картици:

Господин и госпођа Дое

јнеен29 18. маја 2012:

Како се обратити етикети са позивницом када не знате име жене, али знате да они имају жену?

Г. Јохн Дое и супружник?

Г. Јохн Дое и жена?

Господин Јохн Дое и гост?

лоуромано 20. марта 2012:

Када упућујем коверте породици Вилијамс, да ли треба да користим Породицу Вилијамс

Лиза В. 17. марта 2012:

Здраво Робин,

Хвала вам пуно на вашем ОДЛИЧНОМ сајту. Мислио сам да се обраћам исправно, али нисам био потпуно сигуран. Сад сам самозадовољан што знам да су сви остали погрешили! Нећу чак ни покушавати да им помогнем да пронађу грешку на свом путу. Само сам срећан што знам да је оно што сам мислио да је исправно! С поштовањем, Лиса у Лас Вегасу

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 21. децембра 2011:

Здраво Јулие, хвала на питању! Ово је тешко и ја сам целе недеље писао своје карте и бавио се овим питањем. Сада има много породица које имају два имена; како да им се правилно обраћамо? Пошто се питате о вашој повратној етикети, то је у потпуности на вама. Међутим, мислим да је породица Смитх/Прице одличан начин да се то уради. Срећни празници!

Јулие Прице 21. децембра 2011:

Имам питање у вези налепница за враћање мојих картица. Задржала сам презиме и муж и ја имамо сина. Ја само пишем Породицу Смит иако се презивам Прајс. Бринем се да ако пошаљем картицу некоме на послу ко ме познаје само као Прајс, можда неће знати од кога је картица дошла. Знам да бих ово могао да решим тако што ћу отпевати своје пуно име на картици, али то изгледа чудно. Да ли треба да напишем Тхе Смитх/Прице Фамили. Не желим да дође до тога да сам осетљив према људима који ме зову девојачким презименом јер нисам. Био сам превише лењ да то променим. Осећам да је ово лични избор, али питам се шта каже етикета или шта други људи у овој ситуацији обично раде.

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 18. децембра 2011:

ВРОД, тако ми је жао због твог губитка. Ја бих картицу насловио, 'Ујка Џон Смит' са очигледно именом вашег ујака.

ВРОД 18. децембра 2011:

Шаљем божићне честитке за мог ујака, недавно смо изгубили моју тетку прошле недеље, који је прави начин да се напише завршетак?

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 15. децембра 2011:

Одлично питање: Како се обратити разведеним породицама на картици? Мој савет би био да наставите да говорите Породица Смит. Иако је дошло до развода, они су и даље породица - посебно ако деца живе код куће или су на факултету. Ако се отац иселио и хоћеш да му пошаљеш честитку, обратио бих се само њему. Када деца буду имала своје адресе, ја бих послао картице свакој особи и више не бих користио реч „Породица“. Хвала на питању!

Патрициа 15. децембра 2011:

Своје божићне честитке шаљем породицама са децом као: Породица Смит. Који је прави начин да то решите ако знате да су родитељи сада раздвојени, али деца и даље живе код куће?

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 14. децембра 2011:

Здраво Рита,

Могу да разумем твоју фрустрацију. Иако је њихово означавање тачно, помало је старомодно. Имам осећај да се обратио неко мислећи да правилно адресира коверат. Ако размишљате о позивницама за венчање, ово је врло уобичајен начин означавања. Вероватно би било боље да се обратите на картицу, Породица Смит или Смитови, али сумњам да су покушали да вас увреде. Желимо вам срећне празнике!

Рита 14. децембра 2011:

Наша породица је данас добила божићну честитку упућену господину и госпођи Џон Смит и Сузи (наша ћерка). Ово, иначе, нису наша права имена. Да ли грешим што ме вређају што је моје име потпуно изостављено? Мој муж мисли да сам претерала са реаговањем, али мислим да имам оправдану притужбу.

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 30. новембра 2011:

Схирели,

Да, то је тачно. Рев. анд Мрс. Јохн Дое је савршено прихватљив.

Хвала, неко! ;)

Неко 18. новембра 2011:

Хтео сам само да истакнем да је супер како је од пре 5 ГОДИНА овај пост направљен; а људи још увек коментаришу ово!

Схирели Гене 12. новембра 2011:

Да ли је исправно упутити коверат свом пастору и жени: Пречасном и госпођи Џон Доу? Хвала на најзанимљивијој веб страници!

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 8. новембра 2011:

Здраво, Асхарп. Имате неколико избора са презименом Енглези: Тхе Енглисхес, Мр. анд Мрс. Енглисх или Тхе Енглисх Фамили.

Живели!

Оштар 07. новембра 2011:

Како бих упутио писмо породици са презименом 'Енглез'?

Сунити Бахл из Индије 29. маја 2011:

стварно нисам знао да сам некада правио много грешака, хвала на исправљању

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 29. априла 2011:

Слажем се, Рандомцреативе! Имао сам преко 114.000 људи који су посетили ову страницу. Ако само четвртина њих изврши измене да би исправно адресирала коверту, срећан сам!

Росе Цлеарфиелд из Милвокија, Висконсин, 29. априла 2011:

Ја сам глупан из граматике. Грешке у основној комуникацији као што су радни мемови и коверте ме излуђују! Тужно је што толико људи не зна информације у овом чворишту, али знам да је то истина.

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 19. априла 2011:

Здраво Стеве, твој увод звучи савршено. Честитам твојој ћерки!

Стеве 14. априла 2011:

Како бих представио своју покојну жену на папиру на вечери Почасног друштва мог детета. Да ли је ово правилно? Џон Смит и покојна Џејн Смит? Хвала на било каквом доприносу.

Мохан Кумар из УК 4. априла 2011:

Ово су заиста корисни наговештаји и савети, Робин. Обожавам серију Граматичких грешака и све ћу их прочитати. Гласао горе!

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 4. априла 2011:

Здраво Џери,

Да, ако она говори о више клијената и њиховим породицама, рекли бисте „породице мојих клијената“ или „породице мојих клијената“. (И било који начин је тачан.) Ако она говори о породици једног клијента. Рекла би, 'породица мог клијента.'

цустоменвелопес 10. јануара 2011:

Та апострофна грешка је толико распрострањена да се питам да ли граматичари једноставно треба да промене правила! Хвала на корисном посту и пријатном читању!

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 5. јануара 2011:

Здраво Патрициа,

Користио бих само име детета, али у сваком случају је у реду. Хвала што читате Хуб! Робин

Патрициа 05. јануара 2011:

Питао сам се на који начин да упутим картицу једногодишњем детету - или било ком детету. Да ли уз њихово име користимо Госпођица и Мистер или само име детета пишемо?

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 17. новембра 2010:

Аманда,

Хвала на коментару. Иако су Едмондсонови можда власници куће, ви не пишете писмо кући. 'Едмондсонови' су тачни. ;) У Хуб сам додао и одељак о обраћању домаћинствима са више презимена. Одличан коментар!

Рацхел,

На вама је да ли желите да ставите надимке у етикету. Поштанска служба би вероватно радије да ниси. Ако желите да додате „тетка“ или „ујак“ у име, сигуран сам да је то у реду.

Келсеи,

Додао сам одељак за поштански сандучић у свој Хуб ако желите тамо да пронађете одговор. Хвала на коментару!

келсеи 16. новембра 2010:

Немам уличну адресу, имам поштански претинац, како бих се обратио

Рацхел 10. октобра 2010:

Никад ниси одговорио на Валерино питање.

валерие пре 21 месец

шта ако је лично писмо међу породицом, можеш ли да ставиш надимке, да ли мораш да ставиш презиме?

Аманда 13. јануара 2010:

Споменули сте да би 'Едмондсонови' били нетачни осим ако не мислите на њихову кућу. Међутим, пошто је кућа у власништву (поседовна) породице/родитеља (множина), зар „Кућа Едмондсонових“ не би био исправан начин да се ово напише?

Такође, имате ли неку препоруку за адресирање необавезних картица и писама породицама са више презимена? На пример. Џон Смит, Мери Џонс-Смит и Били и Сели Џонс. Породица Смит/Џонс? Имам проблема да пронађем информације о овоме!

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 26. децембра 2009:

Здраво Марианн, у праву си. И даље је исправно тако адресирати картицу; међутим, више волим да користим и женско и мушко име. У сваком случају је у реду. Хвала на коментару.

МариАнн 26. децембра 2009:

Научили су ме да када упућујем честитку било коме ко је удата жена на овај начин: госпођа Џон Доу, користећи име мужа, а не женино. Сада ми је речено да је ово погрешно или нетачно. Како правилно ословљавате честитку или писмо своје ћерке?

Хвала

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 21. децембра 2009:

бдавкинс, Не користите апостроф када се обраћате свом презимену. 'Докинс' је у праву. Хвала на питању!

Џеф Вилијамс, 'Породица Вилијамс' је тачна.

Робин

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 21. децембра 2009:

Гаила,

Зависи од тога колико формалан желите да добијете своју позивницу. Традиционално је и формално писати, 'г. и госпођа Џери Билс и породица.' Међутим, ово ми се чини застарело. Више волим, 'г. и госпођа Билс,“ или „Породица Биллс“.

Хвала!

Робин

поллианнаана из САД 8. децембра 2009:

Добро читање. Ако поштарина настави да расте истом брзином, ускоро ћемо моћи да испоручимо ручно и једноставно кажемо: 'Ево вам божићне честитке!' То је оно што ми кажемо на југу, велика је шанса да добијемо мало хране пре него што кренемо.

бдавкинс 04. децембра 2009:

Радим налепнице са повратном адресом за божићне честитке и са мојим презименом које се завршава на 'Давкинс' да ли да користим Докинсове?

јефф Виллиамс 29. новембра 2009:

Када упућујем коверте породици Вилијамс, да ли треба да користим Породицу Вилијамс

ВивБоунти из Канаде 16. октобра 2009:

Пре много година примали смо божићне честитке на адресу

Господин и госпођа Е. Јонес и Фли, (Фли је скраћеница за породицу)

1 назив улице,

Град, СТ Држава П0СТЦ0ДЕ

Звао ме је пријатељ и питао ко је ова мува? Сматрао сам да је то хистерично. Сјајно средиште јер Божић поново долази. узећу на знање.

Гаила 09. маја 2009:

За позивнице, шта је најбоље од следећег: Брајан и Џери Билс породица, Брајан и Џери Билс и породица, господин и госпођа Брајан Билс и породица или господин и госпођа Брајан Билс породица? Да ли заиста морате да напишете Породицу Билс?

Рене 28. децембра 2008:

хвала на упутствима, мада морам да напоменем да ми је у добра стара времена један од мојих наставника рекао да 'стави' треба да буде писати ми не стављамо ми пишемо, не кривите ме, он је био веома паметан учитељ.

валерие 20. децембра 2008:

шта ако је лично писмо међу породицом, можеш ли да ставиш надимке, да ли мораш да ставиш презиме?

Анника 22. октобра 2008:

Здраво,

Како да се уверим да приватно писмо које шаљем компанији не отвори секретарица већ особа?

Да ли прво напишем име особе и назив компаније у следећем реду, или постоји још безбеднији начин да се обезбеди да писмо не отвори неко други?

Срдачан поздрав,

Анника

Амбер Јеан из Олстона, МА 20. маја 2008:

Свиђају ми се граматички центри :-) Хвала!

дафла 08. марта 2008:

Греат хубс! Ја сам фанатик граматике и правописа, пошто сам дуги низ година био корпоративни секретар. Драго ми је да видим још неког ко је такође.

РТЦ 21. фебруара 2008:

Ако упућујете позивницу за венчање пару, а жена је судија, да ли кажете господин Тим и уважена Ејми Смит, или само господин и госпођа Смит, или нешто друго?

Блогерка мама са североистока, САД 18. фебруара 2008:

Вондерфул инфо! Тако је смешно како нешто овако изазива толико интересовање. У ствари, имам више проблема са првим редом - пазећи да не увредим никога у веома великој породици мог мужа. Има удовица, разведених жена, парова са различитим презименима – никад нисам сигуран да им се правилно ословљавам. Такође сам изненађен што је препоручљиво користити сва велика слова - претпостављам да је то као да вичете, јер се то преноси када пишете на мрежи. У сваком случају, тако сјајне информације - хвала што сте ово написали! =)

Јони Солис из Кентвуда, Луизијана, 24. јануара 2008:

Одличан информативни центар. Хвала вам што сте га направили и објавили! Додао сам везу до њега у своје инфо ЦД-ове за своје клијенте са логотипом.

Андреа 19. децембра 2007:

Срећни празници! Још увек сам збуњен око имена која се завршавају на самогласник. Имена на мојој листи ове године завршавају се на и, и и о. Који је исправан начин обраћања приликом додавања с? Хвала вам!

Лорелеи 12. децембра 2007:

Здраво Робин! Наишао сам на ваш чланак док сам сурфовао по нету. Још увек сам мало збуњен када је у питању адресирање коверти. Да ли треба да користите сва велика слова? Са 'зип плус 4' треба да напишете свих 9 бројева заједно, размакнутих , или са цртицом? Пример: 123456789, 12345 6789 или 12345-6789. Такође са П.О. кутије да ли пишете П. ФАТ 123 или П.О. БОКС 123?Још једно питање, извините :) Пошто сам у иностранству и имам породицу у Америци, како да напишем свој 4. ред? САД, САД, СЈЕДИЊЕНЕ ДРЖАВЕ или СЈЕДИЊЕНЕ ДРЖАВЕ АМЕРИКЕ? Хвала свима који могу да помогну!

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 10. децембра 2007:

Здраво Паула,

Обраћање коверти удовице може бити тешко. Мислим да би то зависило од особе којој пишете и дужине времена када је њена друга друга особа умрла. Ако се она и даље назива госпођом Џон Смит, ја бих се тако обратио картици. Ако не, обратио бих се на картицу, госпођи Џејн Смит, госпођи Смит или госпођи Смит у зависности од њених жеља. Ако је она неко са ким редовно разговарате, питајте је шта више воли.

Иако је исправно адресирати картице, госпођо Џон Смит када је господин Смит жив, осећам да је то помало архаично. Старије генерације можда више воле ово прво, али ја бих лично радије био господин и госпођа Смит. Ово је посебно тачно у неформалним писмима или картицама. За позивнице за венчање или формалније позивнице, могу разумети формалност господина и госпође Џона Смита. Надам се да то помаже!

ПАУЛА 10. децембра 2007:

КАКО БИ СЕ ФОРМАЛНО ОБРАТИО ЖЕНИ ЧИЈИ ЈЕ МУЖ МРТВ 10 ГОДИНА?? МОЈА ЋЕРКА ЖЕЛИ ДА СЕ ОБРАЋИ НА:

ГОСПОЂА. ЏОН СМИТ

ТО МИ СЕ САМО ЧИНИ ПОГРЕШНО.

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 09. децембра 2007:

Здраво Холли,

Да, он је у праву. Не треба ти менструација. Срећно са осталим картама!

холли 09. децембра 2007:

Колико год да је непријатно, ја сам енглески мајор, и недавно сам се обраћао последњој линији својих божићних честитки као: „Омаха, НЕ. 68144.' Мој муж ме је обавестио да је исправан начин слања поште само двословна скраћеница без тачке. Да ли је ово правилно?

Земаљски анђео 09. новембра 2007:

Добро јутро Робин и Кени!!

Тако ми је драго што се Робинове слатке речи још увек појављују на екрану!! Мој благослов је са вама!! И Џејми такође!! Заправо, сви ви!! Какво узбудљиво време!!

Да бисте одговорили на ваше питање, многе апликације/обрасци/куповине итд. траже и 'поштанску' адресу (П.О.) и адресу 'испоруке' (физичку)!! Осим ако заправо не очекујем физички пакет код куће, а компанија се сложи да НЕ објави ове информације, користим само П.О. Кутија!

УПС/ФедЕКС, итд. стижу са само физичком адресом која је приказана споља и П.О. на унутрашњој страни пакета! Америчка поштанска служба, као и сви пошиљаоци преко ноћи, поштују захтеве да се физичке адресе не откривају.

За оне компаније које не поштују закон о приватности, дајем им 'физичку адресу' поште у којој је мој П.О. Кутија се налази тако да је број кутије број апартмана!

Пошто су ме уходили пре много година, та разлика је за мене од критичне важности! Живимо у ери тренутних информација, хвала Богу, јер од тога живимо! Међутим, постоји мрачна страна за сваког ко одлучи да нам науди!!

Постоји још најмање 10 разлога да своју физичку адресу задржите приватном и ја ћу написати Хуб о њима!!

Благослови на ваш дан!! Еартх Ангел!! ;-) Саппхире

Асхок Рајагопалан из Ченаја 8. новембра 2007:

Као и обично, учим не само из вашег центра, већ и из коментара.

Направио сам двоструки снимак на јмурисетов коментар; Насмејао сам се гласно! (Наравно, тек пред крај коментара!) И уживао у вашој реплики! Одох да будем њен обожаватељ и ухватим њен први центар када се удари!

Хвала, и ћао!

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 8. новембра 2007:

Ах, хвала на увиду Саппхире! Да ли ваши пакети у вашу кућу долазе са адресом и бројем поштанског претинца или само претходним?

Земаљски анђео 08. новембра 2007:

Хелло Свеет Робин!! Особа која живи у затвореној заједници без опште доставе поште имала би и физичку адресу И П.О.Бок!! Поштанска служба САД доставља само П.О. Кутије али Фед/ЕКС, УПС, итд. покушајте да испоручите само на физичке адресе!! ВОЛИМ шта радите са ХубПагес!! Земаљски анђео благослови увек, сафирна милост!!

Фаиме Зелена Харпер из долине Луцерне, Калифорнија 14. септембра 2007:

Конформисти! Познато је да се обраћам својим троугластим словима у калиграфији. Послао сам пластичне флаше од соде пуне играчака и конфета. Поштански службеници ме воле и мрзе.

Пошаљи ми своју адресу Барри и послаћу ти разгледницу. куеенофдреамс@гмаил.цом.

Барри Рутхерфорд из Квинсленда Аустралије 17. августа 2007:

прошле су године откако сам добио разгледницу!

Стејси управник из Сијетла 2. јула 2007:

Требало би ово да одштампам и пошаљем некоме од људи који шаљу преписку у моју канцеларију. Увек добијамо коверте са повратном адресом: лекар опште праксе, ОР. Не живим у Орегону, немам појма шта је 'ГП' у граду. Могу да разумем нешто уобичајено као С.Ф., ЦА - али чак и тада, помало лењ. Добро чвориште.

Схарон 18. јуна 2007:

Увек су ме учили да пишем град одвојено од државе. Да ли се то променило када смо покренули поштанске бројеве. Нико ми никада није рекао, а ја тако пишем већ, рецимо, много година.

Схирлеи 19. маја 2007:

У раној младости у мојој секретарској каријери научен сам да своје име увек потпишем последњим на писмима и честиткама/саосећајним картама.

Да ли је исправно ставити да се потпише име мог мужа испред мог? на пример. Џонти и Ширли

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 25. априла 2007:

Здраво Емили,

Некако ми је промакао твој коментар, извини због тога. Имена не прате неправилне облике множине. Фриманови су потпуно у праву. Имена не треба мењати када су направљена у множини, осим за додавање 'с' или 'ес'. Добро питање. ;)

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 20. априла 2007:

Здраво Царисса,

Ако користите апостроф, рекао бих 'кућа'. Ако није, онда не бих користио апостроф; нпр. Фостерови или Фостерова кућа. Хвала на коментару!

Царисса 20. априла 2007:

Хвала вам што сте се позабавили овим проблемом јер сам раније направио ову грешку приликом наручивања адресних налепница. Шта кажете на овај сценарио? Наручио сам адресну плочу поред улазних врата. Тражио сам да се каже: Фостерови Да ли би ово било тачно? Мислим на кућу..али нисам био сигуран да ли је то такође требало да буде 'Тхе Фостерс'.Хвала, Царисса

Емили 12. априла 2007:

Ово ми је одувек представљало проблем јер је моје девојачко презиме Фрееман и рећи 'Фримени' изгледа стварно бизарно, али то сигурно не би били Фреемен.

Користим породицу Фриман, али да ли постоји правило за ову врсту ситуације, где имена укључују речи које не прате уобичајена правила множине?

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 23. марта 2007:

Здраво Трејси,

Покушавам да смислим разлог зашто бисте имали физичку адресу и поштански сандучић. Осим ако није лично поштанско сандуче (ПМБ), не могу да смислим разлог да обоје имате на вашој етикети. Не бих користио физичку адресу у вашој адресној линији; Користио бих само поштански сандучић да избегнем забуну. Ево сајта УСПС.цом о поштанским сандучићима: хттп://пе.успс.цом/тект/пуб28/28ц2_008.хтмл#НЛ508_...

Надам се да то помаже!

Трејси 22. марта 2007:

Желим да укључим физичку адресу и поштански сандучић у информације о адреси на коверти. Да ли је тачно да ако је поштански сандучић испод физичке адресе, достава ће бити извршена на поштански сандучић? Мислим да је правило да ће адреса за доставу бити адреса која се налази одмах изнад зип линије града? Да ли сањам ово?

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 20. јануара 2007:

Здраво Лари и Џил,

Погледао сам ваш први коментар о писању имена државе са зарезом и пронашао сам следеће информације са успс.цом (Поштанска служба Сједињених Држава). Они више воле да не пишете назив државе, већ користите скраћеницу и НИЈЕ потребан зарез иза државе. Заправо, изгледа као да запета није потребна ни после града. Слажем се да су штампана слова најбоља. Нисам могао да проверим твој последњи коментар, али није могло да шкоди да урадим како си рекао. Хвала на коментарима. Испод су информације са УСПС.цом.

Име или линија пажње

Компанија

Број апартмана или апартмана

Адреса за испоруку

Град (*): Држава (*): Поштански код

На пример:

ЈАНЕ Л МИЛЛЕР

МИЛЛЕР АССОЦИАТЕС

[СТЕ 2006]

1960 В ЦХЕЛСЕА АВЕ СТЕ 2006

АЛЛЕНТОВН ПА 18104

Машине за аутоматску обраду поште читају адресе на поштанским пошиљкама одоздо према горе и прво ће тражити град, државу и поштански број. Затим машине траже адресу за испоруку. Ако машине не могу да пронађу ниједну линију, ваша пошта може бити одложена или погрешно усмерена. Било која информација испод реда адресе за испоруку (логотип, слоган или линија за пажњу) могла би збунити машине и погрешно усмерити вашу пошту.

Користите следеће смернице:

* Увек ставите адресу и поштарину на истој страни пошиљке.

*На писму адреса треба да буде паралелна са најдужом страном.

*Сва велика слова.

*Без интерпункције.

*Тип са најмање 10 тачака.

*Један простор између града и државе.

*Два размака између државе и поштанског броја.

* Једноставни фонтови.

*Лево оправдано.

*Црно мастило на белом или светлом папиру.

*Нема обрнутог типа (бела штампа на црној позадини).

*Ако се ваша адреса појављује у прозору, уверите се да постоји најмање 1/8 инча слободног простора око адресе. Понекад делови адресе измичу из видокруга иза прозора и машине за обраду поште не могу да прочитају адресу.

*Ако користите адресне налепнице, пазите да не исечете ниједну важну информацију. Такође се уверите да су ваше етикете исправљене. Машине за обраду поште имају проблема са читањем кривих или искривљених информација.

Ларри и Јилл 20. јануара 2007:

а ако је држава написана, онда зарез и ЈЕДАН размак испред поштанског броја. ТАКОЂЕ, ако ШТАМПАЊЕ адресе треба ЈАСНО користити БЛОКИРНИМ СЛОВИМА са поштанским бројем у БРОЈЕВИМА БРИСИХ БЛОКОВА. Пошта користи компјутерске скенере, аљкаво ручно писано етикетирање све нас кошта!

Узгред, када гласате у одсуству, ставите адресу округа на повратни део како би могли ПЛАЋАТИ превелику коверту.

Робин Едмондсон (аутор) из Сан Франциска 11. децембра 2006:

Хвала, Глассвисаге! Срећни празници!

стаклени вид из Северне Калифорније 9. децембра 2006:

Како слатка идеја за чвориште! Добар тајминг :) И лепо повезивање са вашом граматичком темом