5 најбољих легенди и прича о кинеској новој години

Празници

Цед је дипломирао комуникологију 1999. године. Његова интересовања укључују историју, путовања и митологију.

Како је отеран монструозни Ниан најважнија је од свих легенди кинеске Нове године. Такође објашњава како је црвена постала повезана са фестивалом.

Како је отеран монструозни Ниан најважнија је од свих легенди кинеске Нове године. Такође објашњава како је црвена постала повезана са фестивалом.

1. Ужасно чудовиште звано Ниан

Давно, ужасно чудовиште по имену Ниан (年) је терорисало народ Древне Кине. Уочи сваке Нове године, Ниан би се спуштао на села и пустошио све усеве и стоку. Што је још горе, свако дете на селу током Нијановог доласка би заувек нестало.

Да би се заштитили од ове претње, сељани су се затварали у своје домове или су бежали у планине. Беда је стога увек пратила долазак Нове године.

Једне године, међутим, један мудрац је ушетао у једно село непосредно пре Нијановог појављивања. Не само да је одбио да се сакрије, него је чак успео и да отера дивљу звер.

Након тога, мудрац је такође открио да је бог, након чега је научио сељане како да користе црвену боју, пуцкетајући запаљени бамбус и запалио свеће да би уплашио Ниан.

Од те године па надаље, Кинези су почели да носе црвено, стављају црвене украсе и пале петарде пре и после доласка Нове године. Што се тиче Ниана, никада се више није појавио. Велика претња је заувек потиснута.

Име Ниан

Кинески карактер за митолошки Ниан је исто као и за годину дана. Кинеска фраза за прославу Нове године је такође гуо ниан (过年), што значи прећи Нову годину или преживети Нову годину. Оба значења су у складу са легендом о Ниану.

И без обзира да ли је ово митолошко чудовиште заиста постојало у прошлости или не, традиција истицања црвених и запаљених петарди током кинеске Нове године траје до данас. У земљама у којима су петарде забрањене, гласна музика и бурне изведбе се користе као замена.

Цху Кси, дочек Кинеске Нове године

Кинески назив за предвечерје Нове године је Цху Кси (除夕). Чу значи ослободити се, док је ки алтернативни назив за звер Ниан. Очигледно је да је име инспирисано истом причом.

На многим кинеским новогодишњим украсима истакнута је једна животиња кинеског зодијака.

На многим кинеским новогодишњим украсима истакнута је једна животиња кинеског зодијака.

2. Пацов и кинески зодијак

Кинески календар је подељен на циклусе од по дванаест година, при чему је свака година представљена једном животињом кинеског зодијака. Како је дошло до овог хронолошког распореда објашњава неколико легенди и прича о кинеској новој години.

Приметно је да све приче укључују животиње позване на небески турнир који организује Јаде Емперор , владар Неба. Како је лукави пацов изашао као победник, такође је увек суштина сваке приче.

У једној верзији, Цар од жада је изјавио да ће првих дванаест животиња које га достигну у трци бити крунисане као представници година. Вол је касније био у вођству, лако је могао да пређе последњу препреку, реку, галајући се по њој.

Међутим, у последњем тренутку, добродушни вол безумно је дозволио да се пацов који се борио стане на главу. Када је угледао Цара од жада, лукави пацов је скочио и сјурио се на ноге бога и тако победио у трци. То је довело до тога да је пацов постао прва животиња у циклусу кинеског зодијака, а потом и вол. Сваки циклус сходно томе увек почиње годином пацова.

У другој верзији то није била трка већ борбени турнир. Током овога, моћни вол је победио све друге животиње, али је изгубио од малог и изузетно окретног пацова.

У још једној верзији, пацов намерно није обавестио, или је дезинформисао мачку о датуму трке. То је довело до тога да је мачка потпуно пропустила прилику. Не, захваљујући томе, уобичајена кућна животиња попут мачке није представљена у кинеском зодијаку. Такође је наводно родило непријатељство између мачака и пацова. Вечна мржња која остаје неразрешива.

Животиње кинеског зодијака у хронолошком реду

Која год мита је изведен из је Цхинесе Зодиац је на крају утврђено овим редоследом. Рат, Ок, Тигер, Раббит, Драгон, Снаке, Хорсе, Рам, Монкеи, Роостер, Дог и свиња.

Кинески новогодишњи украси такође увек садрже долазну животињу зодијака, а никада тренутну животињу.

На крају, уобичајено је да Кинези надолазећу годину називају годином пацова, годином петла и тако даље. Ове референце могу бити збуњујуће за људе других етничких група, јер лунарна година није у складу са грегоријанском годином.

Примера ради, почетак 2021. је још увек био Година пацова. После фебруара, постала је година вола.

15 дана прославе

Кинеска Нова година се састоји не од једног, већ од петнаест дана укупно. Упркос томе, само првих неколико дана су државни празници у земљама са већинским кинеским становништвом. Међутим, већина Кинеза ће наставити да буде празнична све до петнаестог дана. Украси се такође ретко скидају пре Петнаестог дана.

Јушенг је класично јело од сирове рибе које се једе Седмог дана у југоисточној Азији. Постоји, наравно, легенда о кинеској новој години повезана са овом праксом.

Јушенг је класично јело од сирове рибе које се једе Седмог дана у југоисточној Азији. Постоји, наравно, легенда о кинеској новој години повезана са овом праксом.

3. Рен Ри, рођендан човека

Према древном тексту из династије Хан, првих осам дана кинеске Нове године су рођендани различитих створења. Човеков рођендан је седми. Седми дан је тако познат и као Рен Ри (人日), или Дан човечанства.

У другим легендама о кинеској новој години, древни богиња Нува створио различита створења у различите дане Нове године. За човека се говорило да је седмо створено створење.

Скочите у модерна времена, различите географске заједнице имају различите начине славља Рен Ри , Иако су сви прославе укључују потрошњу специјалних јела.

У југоисточној Азији, на пример, кинеске породице се окупљају да једу Иусхенг (Иисханг) , веома живописно јело од кришки сирове рибе преливене са преко десет врста зачина и киселих краставаца. У континенталној Кини се уместо тога конзумирају резанци дуговечности или специјалне кашице са седам врста састојака.

Које год да је јело, расположење је увек симболичке прославе живота. Уз овај оброк, наравно, увек су и жеље за здраву и успешну годину која је пред нама.

Задња страна олтара Хоккиен Тиангонг, са две истакнуте стабљике шећерне трске. Хоккиен је кинески дијалектни назив за Фујиан. Ликови 玉皇大帝 односе се на Цара од жада.

Задња страна олтара Хоккиен Тиангонг, са две истакнуте стабљике шећерне трске. Хоккиен је кинески дијалектни назив за Фујиан. Ликови 玉皇大帝 односе се на Цара од жада.

4. Рођендан Тиангонга, Небеског Оца

Девети дан кинеске Нове године неке кинеске заједнице сматрају рођенданом Тиангонга (天公), иначе познатог и као Цар од жада.

За становнике кинеске провинције Фујиан ово је важан дан богослужења и комеморације. Увече Осмог дана постављају се олтари са многим приносима. По доласку Деветог дана, односно око поноћи, чланови породице се окупљају да узнесу искрене молитве небу.

Овај ритуал, познат као Баи Тиан Гонг (拜天公), сматра се првим важним верским ритуалом у години за Фујиан Кинезе.

Шећерна трска и Баи Тиан Гонг

Не-кинеско посматрање Баи Тиан Гонг сигурно ће приметити необично присуство шећерне трске међу понудама. Необично јер се шећерна трска ретко користи у другим кинеским ритуалима обожавања, ако се уопште користи.

Према једној кинеској новогодишњој легенди из доба династије Минг, разбојници су упали у једно село у провинцији Фуђијан током новогодишњег периода. У страху за своје животе, мештани су побегли у оближња поља шећерне трске и молили се небу за спас, након чега разбојници нису успели да лоцирају ниједног од њих.

Када су изашли из поља шећерне трске, сељани су схватили да је девети дан Нове године, односно рођендан Тиангонга. Пракса нуђења шећерне трске током ритуала обожавања Тиангонга након тога је почела.

Пракса примећена иу југоисточној Азији

Пракса обожавања Тиангонг Деветог дана није само наћи у провинцији Фујиан. У југоисточне Азије градовима као што су Пенанг и Сингапуру, где постоје велике групе Кинеза са Фујиан порекла, пракса је уобичајена превише.

Кинески црвени фењери. Симбол Петнаесте ноћи и кинеске Нове године уопште.

Кинески црвени фењери. Симбол Петнаесте ноћи и кинеске Нове године уопште.

5. Порекло Иуан Ксиао Јие

Последњи дан, односно петнаести дан кинеске нове године, познат је као Иуан Ксиао Јие (元宵节). У новије време, овај фестивал је описан као кинески еквивалент Дана заљубљених. То је због тога што парови често излазе током фестивала да заједно уживају у пуном месецу. То је такође због тога што се Иуан Ксиао Јие скоро увек дешава средином фебруара.

Репрезентативни догађај Јуан Сјаоа је, пак, паљење црвених фењера, традиција која је довела до тога да се тај дан на Западу назива Фестивал кинеских лампиона. Што се тиче многих легенди о кинеској новој години повезаних са Јуан Сјаоом, каже се да је цар од жада био бесан на једно село због убиства његовог небеског ждрала, који је раније одлетео на Земљу. У бесу, наредио је својим трупама да запале село петнаестог дана Нове године за казну.

Симпатизери несрећних смртницима, ћерка Јаде Емперор тада упозорио мештане и наложио им да виси велике црвене фењере, постављене ломаче, и ослобађање петарде на одређени дан освете.

Када су видели спектакл, небеске трупе су претпоставиле да је село већ у пламену и вратиле су се цару од жада. Упркос томе што је знао истину, небески владар је одлучио да опрости селу. Од тог дана Кинези обележавају Петнаести дан уз симболичне приказе великих црвених фењера.

Порекло имена, Иуан Ксиао

Алтернативна кинеска новогодишња легенда каже да је током династије Хан, чувени саветник Донгфанг Шуо (东方朔) наишао на уплакану слушкињу у вртовима царске палате.

На питање, собарица се представила као Иуан Ксиао и објаснила да је плакала јер више није могла да види своју породицу. Покренут и одлучан да помогне, Донгфанг Шуо је затим поставио штанд за прорицање судбине у срцу престонице, док се маскирао у прорицатеља судњег дана.

Свима је прорекао ватрено уништење престонице Петнаестог дана Нове године. Говорио је и о томе како ће Тринаестог дана једна жена помоћница Бога ватре сићи ​​у престоницу да започне паљење. Сви су, по њему, осуђени на језиву смрт у паклу.

Уз изузетне глумачке вештине Донгфанг Схуоа, становници престонице су спремно веровали у његова лажна пророчанства. Убрзо су и они били потпуно уверени у своју предстојећу пропаст. Јер тринаестог дана у престоници се заиста појавила мрачна вила у црвеном.

Ова вила, међутим, није била ништа више од Иуан Ксиао у разрађеној шминки; Донгфанг Шуо је служавки наложио да направи представу. И сама страшна глумица, Иуан Ксиао је предала декрет успаниченој маси и прогласила главни град означен за паљење. У паници, масе су донеле указ цару, који се збуњено позвао на свог омиљеног саветника, односно Донгфанг Шуоа. Духовити је тада рекао.

Ваше Величанство, речено ми је да Бог ватре обожава танг јуан (汤圆, пиринчане куглице). Зар ваша собарица Иуан Ксиао не прави најлепши танг јуан? Требао би је упутити да припреми неке. Не. Нека сви у престоници припремају танг јуан на Петнаести дан. Нека сви ставе фењере и палите и петарде! Бог ватре би био толико заузет гуштањем своје омиљене грицкалице да би претпоставио да је наш главни град већ у пламену. Били бисмо поштеђени ове несреће!

Престрављени цар је одмах издао наређења, претварајући тако престоницу Чанг'ан у црвено море петнаестог дана. Родитељи Јуан Сјаоа, привучени прославом, касније су посетили и престоницу. Видевши фењере са именом своје ћерке на њима, викали су и убрзо су се поново срели са својом вољеном ћерком.

И тиме је лукави Донгфанг Шуо испунио своје обећање да ће помоћи. У том процесу, он је такође започео кинеску традицију и Петнаестом дану кинеске Нове године дао ново име.

топ-пет-кинеских-новогодишњих-прича-и-легенда