Најпознатија песма пандемије постаје сликовница за читаоце свих векова

Забава

  • Китти О'Меара популарна прозна песма, 'А људи остадоше код куће' написан је као одговор на пандемију Цовид-19.
  • Песма ће 10. новембра бити доступна као илустрована сликовница, погодна за читаоце свих старосних група.
  • Ухватили смо Китти О'Меару, ауторку песме, пре објављивања њене прве књиге.

У марту је Китти О'Меара са страхом гледала вести. Пандемија је сасвим сигурно долазила у Сједињене Државе и она није могла ништа да учини - осим онога што је увек чинила, када је свет постајао гласан и надмоћан. Она написала.

Повезане приче Шта има са том песмом Китти О'Меара? Наше омиљене песме свих времена, Никки Гиованни Ове песме ће вас довести у јесење расположење

Из своје сеоске куће у Висконсину, О'Меара, пензионисана учитељица, написала је неколико речи размишљања у својој бележници, почевши од реда „А људи су остали код куће“. Медитативне редове објавила је на Фејсбуку и њен блог . Њен пријатељ је делио те редове - и одатле је песма одмах постала вирална.

О'Меарину прозну поему делили су људи попут Деепака Цхопре и Линдсаи Лохан; преведено на језике широм света; и адаптиран је у оперске арије, перуанске афро-џез песме и све између. „Не знам разлог зашто је то инспирисало све ове људе, али фасциниран сам тиме. Њихов ниво уметности је интригантан, ласкав и понижавајући ', каже О'Меара за ОпрахМаг.цом.

А народ је остао код куће написао Китти О'Меара 'цласс =' лазиимаге лазилоад 'срц =' хттпс: //хипс.хеарстаппс.цом/вадер-прод.с3.амазонавс.цом/1598885224-анд-тхе-пеоплестаиед-хоме-цовер-ауг-5 -2020-1598885195.јпг '> А народ је остао код куће од Китти О'Меара Купујте одмах

Дођите 10. новембра, биће речи О'Мере објављена као илустрована књига —И чита у верзији аудио књиге нико други до Кате Винслет. За О'Меару, који је писао деценијама, али није објављен, тренутак је неодољив.

'То је као рађање без порођајних болова. То је тотални поклон ', каже О'Меара за ОпрахМаг.цом. „Било је много година живота да писање није било оно радосно искуство којем сам се надао. Имати нешто на крају, то је, надам се, дар свету - цела ствар је чисти благослов “.

А народ је остао код куће биће доступан у облику књиге од индијског издавача Тра Публисхинг у пратњи ресурси за наставнике пошто се суочавају са школском годином без преседана. Књигу од 32 странице илустровали су Стефано Ди Цристофаро и Паул Переда. 5. новембра Воокс.цом ће покренути анимирану верзију књиге коју је испричала глумица награђивана са Оскаром, Кате Винслет.

О'Меара своје искуство упоређује са објављивањем приче о Пепељуги и испуњењем животног сна. „Кроз средњу школу претпостављао сам да ћу бити писац, бити познат, живети овај срећан живот породице и писања и моје књиге ће бити јавне. Није ишло тако, и мислим да сам због тога патила ', каже О'Меара.

Уместо да постане професионални писац, како се О'Меара надала као девојчица, наставила је да ради као средњошколска учитељица, капелан болнице и хоспиција и духовни директор. Али никад зауставили писање. Објавила је радите на њеном блогу, Дневни круг . На крају је слетјела на савршене речи за тренутак.

О'Меарина настала песма чита се као укрштање пословице, песме Инстаграм и, ако се осећате оптимистично, психичког предвиђања. „А људи су остали код куће“ карантин предвиђа као неку врсту ресетовања. Захваљујући овом искуству, постаћемо промењени - можда чак и бољи него раније.

А људи су остали код куће. И читали књиге, и слушали, и одмарали се, и вежбали, и стварали уметност, и играли игре, и учили нове начине постојања, и још увек били. И слушао дубље. Неки су медитирали, неки се молили, неки плесали. Неки су срели своје сенке. И људи су почели да мисле другачије.
И народ је оздравио. И, у одсуству људи који живе на неуки, опасан, безуман и бездушан начин, земља је почела да зараста.
А када је опасност прошла, и људи су се поново удружили, растужили су се због својих губитака, донели нове изборе и сањали нове слике и створили нове начине да живе и излече земљу у потпуности, као што су били излечени.

Део привлачности песме, наравно, био је и њен временски распоред. Медитативна песма је објављена у време када је човечанство колективно гурнуто у чудан нови свет - и копрцајући се речима које описују те речи. До сада постоји мноштво дела о ери Цовид-19, направљен у ери Цовид-19, од Нетфлик-ове Друштвена дистанца до ХБО Обалне елите до Фрееформ'с Љубав у доба короне . Ипак, у марту је уметност било теже доћи - а тако је била и прилика за катарзу која долази са виђењем вашег искуства.

С обзиром на недостатак уметности повезане са пандемијом, потражња за О'Меариним речима тада је постала велика - готово хитна. „А људи су остали код куће“ било је читати на радију ; подељен у колонама са саветима ; медијативни видео снимци таласајућих таласа; Инстаграм постови . О'Меара је поставила критеријуме приликом сортирања навале захтева да користи њене речи које су стигле у њено поштанско сандуче. Ако организације и појединци желела да песму искористи за пружање утехе, рекла је да. Ако су уметници желели да заједно нешто заједно стварају, рекла је да. Али када су корпорације закуцале, рекла је не. „Нисам желела да се моје речи користе за промоцију производа“, каже она.

Овај садржај је увезен са ИоуТубе-а. Можда ћете моћи да пронађете исти садржај у другом формату или можете да пронађете више информација на њиховој веб локацији.

Међутим, у многим временима О'Меара није питана за дозволу - као када је град Темишвар у Румунији превео песму на 26 језика за рекламну кампању, а да јој није приписао признање. „То је било највише разочаравајуће“, каже О'Меара.

Овај садржај је увезен са Твиттера. Можда ћете моћи да пронађете исти садржај у другом формату или можете да пронађете више информација на њиховој веб локацији.

Заједно са вирусном звездом дошло је и до несклад око ауторства песме . Будући да је О'Меара имала готово непостојеће присуство на Интернету када је објављено „И људи су се вратили кући“, гласине су говориле о томе да ли је речи написао Италијанска новинарка Ирене Велла , који су написали италијанску песму сличне тематике или су их првобитно пронашли у књизи коју је написао Ирска списатељица Катхлеен О'Меара 1869 , под оловком Граце Рамсаи.

Ухваћен у вртлогу новооткривене славе, О'Меара се борио са поштом мржње и дезинформацијама. Каже да је њена најнижа оцена досегла средином априла, када су људи непрестано слали њен блог коментарима који су расправљали о ауторству песме. 'Провела сам 12 сати бришући коментаре све док мој супруг није рекао:' Све ће бити готово за неко време. ' Па смо укључили телевизор, а Кати Тур је била на МСНБЦ. Прочитала га је и одала признање мртвој жени. Почео сам некако да се смејем, а онда сам плачући ушао у лопту. Јер било је као, шта можеш учинити? Шта можете да урадите?'

Није преостало ништа друго него чекати - и написати још. Током тог мрачног периода, О'Меару је подржавала иста она унутрашња полетност која ју је приморала да напише тако оптимистично дело, колико је очајнички очајан. 'Не могу да одржавам мрачно расположење. Није ми корисно, а сигурно ми није ни у писању ', каже О'Меара.

Данас се радује објављивању књиге која одражава њену прошлост као учитељице, а садашњост као песничког лауреата пандемије. Нада се да ће њен успех осветлити друге неоткривене уметнике. „Овде је пуно нас који заслужујемо да их објавимо, видимо и делимо. Надам се да ће платформе и форуми то тражити. Овде има пуно добре уметности “, каже она.

Овај садржај је увезен са {ембед-наме}. Можда ћете моћи да пронађете исти садржај у другом формату или можете да пронађете више информација на њиховој веб локацији.

За више оваквих прича Пријавите се за наш билтен .

Овај садржај креира и одржава трећа страна и увози га на ову страницу како би помогао корисницима да дају своје адресе е-поште. Више информација о овом и сличном садржају можете пронаћи на пиано.ио Оглас - Наставите са читањем у наставку